ここしばらく、ずーっと LiveJournal のCW(+WB)-RP スラッシュサイトに入り浸っている私ですが、世界的にシャイといわれる日本人の中でも特にシャイな部類に入る人間としては、これは読みたい!と思うお話で、時にお友達ロック(作者の人のお友達に登録してもらわないと読めないという仕組み)にぶちあたっても、どうしても「私をお友達にして!」と言い出せずにいました。
先日の日記でも触れましたが、現在ストリップダンサージェンセンのお話を連載中の deviant_dev さんも(やむを得ぬ事情により…)ほとんどの作品にお友達ロックをかけています。
彼女とは、今回のお手紙の件で一応お知り合いになったことだし、「その内、日本語でコメント書きに行くから、その時はお友達に登録してちょうだいね」なんて言っておいたのです。
そのまま気にはなっていたものの、中々コメントを書きに行く勇気が出せずぐずぐずしていたのですが、まさに昨日!(ほとんどストーカー気味に…)marsaさんの日記を覗きに行くと、もう既にご覧になった方も多いでしょうが、涎の出そうな美しいアイコンがUPされていて、この子達の誰かを誘拐して一緒に連れて行けば、コメント書ける!ととっさに思い立ち、その勢いで書いてきちゃいました。
そのコメントの中で、
「日本のファンガールズ達は、今頑張って英作文してるから、その内日本から何通か手紙が届くと思うわよ」とコメントしたら、一瞬でお友達登録をしてくれた上、「それを読むのが待ちきれないわ!」とまた素早く返信を打ってくれました。
(彼女はお友達にして、と希望してきた全員をお友達に登録する、とは言っていたけど、あまりに数が膨大なためか、全員のコメントに返信するわけではないのです)
ここに読みに来て下さる日本のファンガールズをダシに、お友達登録してもらった上、返信コメントも獲得しましたので、私がどんなコメントをしてきたのか、一応ここに公開したいと思います。
この↓のページの一番下の fujiyou というのが私のコメントで、ツリー一覧を開くと deviant_dev さんのコメントも読めます。(私の名前の横の素晴らしくも美しいJenさんのアイコン、これが marsa さんのところから誘拐してきた子です。こんなアイコンが付いてきてくれれば、どこにでもコメントを書きに行ける!というものでしょう?)
http://deviant-dev.livejournal.com/81464.html?page=9#comments
彼女の日本からのお手紙を待ち焦がれる気持ちが、皆さんが現在苦心惨憺して取り組んでいる英文お手紙を仕上げよう、という気持ちに、少しでも貢献してくれるといい、と思うのですが…。
かえってプレッシャーに?
そんなこといわないで!どうか気楽に、楽しい気持ちで、お手紙を書き上げて、メール送信(もしくはコメント送信)ボタンをポチッと押しちゃってください。
2007年3月21日水曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
4 件のコメント:
どうも~、藤葉さん。
またまたお邪魔いたします。
お手紙送りましたよ~~!!
送った後は、興奮して眠れませんでした(笑)
「プロジェクトへの参加ありがとう、あなたの手紙も加えておく」といった内容のお返事が来た時に、やっと一息つけました。
しかし、前々回の藤葉さんの日記をよんで、もしや私も勘違いしてたかも!と、今更不安になりました。
手紙を送るというこのプロジェクトが署名活動なのか、クリプキさんへのファンレターなのかよく理解せず、送っていた一人なのです!う~ん、私の手紙は署名活動に近いような気も…「日本にもいっぱいファンいるよ!」とか、「サードシーズンも見たいよ!」とか「サムとディーンの活躍がもっと見たい!」とか…。ちょっと不安です。でも、管理者の方からOKが出たのだから大丈夫なはず!
手紙を送るまでは不安だらけだったんですが、今は送ってよかったなぁって思います。藤葉さんには本当に感謝感謝です♪
ニケさん、こんにちは。
ついにお手紙送りましたか!
普段やり慣れないことにチャレンジするって、すっごくどきどきするけど、終わった後は物凄く達成感がありますよね。
お手紙の内容は、どんなことでもいいんです。ただ、私の説明が曖昧だったために署名活動だ、と信じてお手紙を書いてくれている人をがっかりさせたくないと思っただけなので。
deviant_devさん、本当に日本からのお手紙楽しみにしてくれてるみたいですよ。
私は今、やっとお友達ロックが解かれた彼女のお話をひたすら読みまくってます!
これが、またすっごく面白いの!!たまりません。
藤葉さま。
こんばんは。
kyuです。
メールで「今度は書き込みします」と宣言したので、コチラヘ。かなりドキドキです。
さて、CW公式の話。
わざわざ見に行って下さったんですね。ありがとうございます。お手数をかけてしまってごめんなさい。
当たり前の話なんですが、全部英語で「一体どこ見れば良いのか分からないよー。」とさまよってのですが、スレッド中にあったんですね。
でも、藤葉さまが見つられないなら、私には到底無理だと思いました(笑)
「クリプキ氏にお手紙」ちょっと頑張ってみようかと思ってます。
英語で手紙らしきもんは、生まれてこのかた書いたことないので不安一杯なんですが。(英語の成績はいつも赤点~。)
かなりのヘタレ人間なんですが、まだ気持ちに勢いがあるうちにナントカ。はい。
先日、日記の中で書かれていた「Paley event」。
私も見たことがあるのですが、何をしゃべっているのか”サッパリ”です。
映像から”二人が仲良さげだなぁー”ぐらいしか分からない。(何気にストレスがたまる <笑>)
ですから、皆が何をしゃべっているのか教えて下さると嬉しいな、と。
こんな時ほど、英語がネイティヴに理解できたら…と思ってしまいます。
これからも、チョクチョクお邪魔しようと思っていますので、どうぞヨロシクお願いします。
それでは、では。
kyu
kyuさん。
ついに書き込みにきてくれたのね!嬉しいです。
kyuさんからいただくようなメールをクリプキがもらったら、まさにfloored!だと思うけど…、なぁんてプレッシャーはかけません。短い文章の箇条書きで充分です。ここに読みに来てくれる皆と(そしてもちろん私とも)同じに、SPNがあるから頑張って生きようという気分になれるってことを本当にシンプルな言葉でお手紙にしてみてください。
英語がネイティブに理解できたら!私も最近になってなんだか切実に思います。
先日の「Jimmy--」や「Paley event」の映像なんかを見ていても、聞き取りに疲れて上の空になってくると会場からどっと笑いが起こって、な、なに?なんて言ったの??なんてことに。
そしてなぜか一度聞き逃した言葉って、大抵もう二度と聞き取れない場合が多いのですよね。なんなんでしょう、あれって。
とはいえ、この「Paley-」でのJ2はまたまた本当に仲良しで「なんなの?あんたたち…」というくらい、いちゃいちゃしているので…、その気配だけでもその内…、まあ、ちょこっとづつでも…、ご紹介できれば、と思っています。
ということで、kyuさん、またぜひ日記の更新チェックにきてくださいね。
コメントを投稿